Dr. Kovács Nyelvstúdió

Jogi Szaknyelv — Jogászoktól.

Itt oktattunk, publikáltunk:

Felhívjuk szíves figyelmét, hogy ez a weboldal cookie-kat (sütiket) használ a felhasználói élmény fokozása érdekében. Ezen sütik némelyike a weboldal egyes elemeinek megfelelő működéséhez elengedhetetlenül szükségesek. Az "Elfogadom" gombra kattintással Ön elfogadja a webhely által használt sütiket. Többet erről

Jogi angol kérdések és válaszok

ElsőElőző5678910111213KövetkezőUtolsó  

207. Mivel a Kormány egyik határozatának nagy része csak angol nyelven olvasható a néhány napja megjelent Magyar Közlöny 2016. évi 108. számában, ennek értelmezéséhez adunk az alábbi bejegyzésben kétnyelvű segítséget. A kormányhatározatban szereplő emberi jogi jogfogalmakat lefedő angol és magyar terminológiát (mint pl. gyűlöletbeszéd, gyűlölet-bűncselekmények, emberi jogi alapelvek, stb.) az alábbi kétnyelvű szószedet tartalmazza. A határozat Magyarországnak az ENSZ Emberi Jogi Tanácsa általi felülvizsgálatához kapcsolódik, amelyről részletesen a Jogi Fórumon lévő Jogi szaknyelvi rovatomban írtam. 2016.08.03 Elolvasom a választ 206. Egy kis fordítási segítséget szeretnék kérni az alábbi mondatban, tanácstalan vagyok. Valamilyen jogorvoslati formáról van szó és a szöveg szexuális jogokról szól, szóval valami speciális sértetti kárpótlásról lehet szó… A guarantee of non-repetition jelentése érdekelne. A mondat: "Remedies include redress through restitution, compensation, rehabilitation, satisfaction and guarantee of non-repetition." 2016.07.25 Elolvasom a választ 205. Hallottatok már jogász / jogtanácsos távmunkában való foglalkoztatásáról Magyarországon? Örülnétek ennek? Jogtanácsosok ilyen típusú foglalkoztatásáról szóló hírről írtam a Facebook-oldalunkon. A hírre épülve egy nyelvtanulásra alkalmas, számos munkajogi szakkifejezést tartalmazó angol-magyar szószedetet találsz a bejegyzésben. 2016.07.15 Elolvasom a választ 204. Az Über-t és a közösségi közúti személyszállítást érintő jogszabály-változáshoz kapcsolódó angol terminológiáról írtam a Jogi Fórumon lévő Szaknyelvi rovatunkban. A hírre épülve egy nyelvtanulásra alkalmas, számos jogi angol kifejezést tartalmazó szöveget és szószedetet találsz a bejegyzésben. 2016.07.14 Elolvasom a választ 203. Általános nyelvből felsőfokú nyelvtudással rendelkezem, és érdekelne a Profex felsőfokú jogi angol nyelvvizsgára történő felkészítés. Nincs jogi végzettségem, de közgazdász tanulmányaim során 4 évig tanultam jogot. Összesen hány tanóra szükséges (általában) ilyen alapokkal a kívánt nyelvtudás megszerzéséhez? 2016.06.27 Elolvasom a választ 202. Mi a különbség a non-assignable és a non-transferable között? Ahol előfordult: 'X grants Y with limited, non-exclusive, non-assignable, non-transferable rights to use the software.' 2016.06.17 Elolvasom a választ 201. "Facebook függelék" bérleti szerződésekben? Friss hír látott napvilágot, amely szerint egy amerikai társasház lakásbérleti szerződéseiben kötelezővé tette bérlőinek a Facebook-profillal való „lájkolást”. Jogászként vagy magánemberként ti mit gondoltok erről a tendenciáról? (A hírről és a tendenciáról a Facebook-oldalunkon https://www.facebook.com/drkovacsnyelvstudio/ is beszélgettünk követőinkkel.) Vajon a Facebook profil jogviszonyainkban egyfajta azonosítóként fog működni, ahogy gyakran használunk akár egy telefonszámot vagy egy e-mail címet a kapcsolattartó neve mellett például egy szerződésben? Sok ember nem használja a Facebook-ot adatvédelmi irányelvei miatt, ők emiatt nyissanak Fb-profilt? 2016.06.09 Elolvasom a választ 200. Jogi angolból középszinten vagy haladó szinten lévő tanulóimnak és követőimnek ajánlom figyelmébe az alábbi feladatot, amely egy aktuális, a LinkedIn-en 2016. máj. 17-én észlelt, személyes adatokat érintő támadással (valószínű a személyes adattal való visszaélés) kapcsolatos esetről szól. Mindez angol-magyar szószedettel! Az esetből kiderülhet a válasz erre a kérdésre: milyen lépéseket tett a LinkedIn, amellyel védeni próbálja a tagok adatait és profilját? 2016.05.30 Elolvasom a választ 199. Az „Angol jogi szaknyelv I. Contract law Szerződések joga” című könyv megrendelésével kapcsolatban szeretném kérdezni, hogy külföldre szállítás megoldható-e? 2016.05.26 Elolvasom a választ 198. Jogi angolból haladó szinten lévő tanulóimnak és követőimnek figyelmébe ajánlom az alábbi cikket, amely egy kínai cég az USA-ban nagy port kavart esetéről szól. A kínai társaság mostani esetéből kiderülhet a válasz erre a kérdésre: mi a szerződés szerkesztőjének valódi feladata és célja? 2016.05.18 Elolvasom a választ

ElsőElőző5678910111213KövetkezőUtolsó  

Kérdésed van a jogi angol szakmai nyelvvel kapcsolatban?

Itt szakértői választ kaphatsz!

A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.

Kérdés, problémafelvetés...

Jogi angol hanganyagok és válaszok gyűjteménye

LEGAL ENGLISH

Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.


Nem töltötte ki a név mezőt.

Nem adta meg, vagy hibásan töltötte ki az e-mail cím mezőt.

A gyűjteményhez egyet kell értenie az ÁSZF-el.

Ingyenes anyag igényléséhez hozzá kell járulnia.
Image_verification

Hibás ellenőrző kód.

Jogi angolt tanulók mondták

Dr. Vittay Dorottya, jogtanácsos
"Nagyon tetszett, hogy sok izgalmas és hasznos beszélős feladat volt, ami nagyon jó a gátlások feloldásában! Köszönök szépen mindent! Mind szakmailag, mind emberileg ilyen jogi angol ta...
Dr. Vittay Dorottya, jogtanácsos
"Jogi szaknyelvet tanulva számomra rendkívül fontos, hogy a gyakorlati életben használható angoltudást szerezzek. A Timi által összeállított tananyag logikusan felépített, különböző, eg...
Dr. Csók István, ügyvéd

Általános angolt tanulók mondták

Anita, két gyermek anyukája
"Nyelvvizsgára készülök, és amikor megláttam a honlapod, rögtön tudtam, hogy Te kellesz nekem! Már pár alkalom után éreztem a fejlődést, és ez azonnali sikerélményt adott! Tuti, hogy a ...
Anita, két gyermek anyukája
Kinga, programozó
"Amikor eldöntöttem, hogy keresek egy angoltanárt, több ember lapját is megnéztem. Akkor lettem biztos benne, hogy Hozzád szeretnék járni, amikor az első email-t váltottuk. Nem győztem ...
Kinga, programozó

Kövesd a frissítéseket

 

Oldaltérkép

 
Ugrás a lap tetejére †
 

© 2008-2019 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép

A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.

Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó