Dr. Kovács Nyelvstúdió

Jogi Szaknyelv — Jogászoktól.

Itt oktattunk, publikáltunk:

Felhívjuk szíves figyelmét, hogy ez a weboldal cookie-kat (sütiket) használ a felhasználói élmény fokozása érdekében. Ezen sütik némelyike a weboldal egyes elemeinek megfelelő működéséhez elengedhetetlenül szükségesek. Az "Elfogadom" gombra kattintással Ön elfogadja a webhely által használt sütiket. Többet erről

Blog - Jogi szaknyelv angolul

38.
"Német nyelvű dokumentum címeként kellene értelmeznem azt a kifejezést, hogy ’head of terms’. A szöveg végén az található, hogy jelen Head of Terms aláírásával kötelezi magát a delikvens, hogy 8 héten belül aláírja a bérleti szerződést. Emiatt

Dr. Kovács Tímea: A ’head of terms’ alatt alapvetően a szerződés fő rendelkezéseit, illetve az abban való megállapodást, egyfajta szándéknyilatkozatot értünk. (ahogy jelentheti ez utóbbit a ’letter of intent’, ’head of agreement’, bizonyos esetekben a’term sheet’). Tipikusan arra használják, amikor egy tárgyalási folyamat lezárul, vagy lezárásához közeledik. A felek elvekben vagy bizonyos részletekben megegyeznek, és praktikusan kinyilváníthatják a szándékukat egy ilyen elnevezésű dokumentumban. Ennek tradícionálisan nincs jogi kötőereje, ezért általában szándéknyilatkozatként fordítanánk. Azonban az idézett szövegrészletből az derül ki, hogy a felek akarata más volt, és mivel a szerződéseket a tartalmuk szerint értelmezzük, nem az elnevezésük szerint, itt a felek a előszerződést kívántak kötni, így magyarul ez a jogi terminus áll jelentésben legközelebb a fenti kifejezéshez.

2011-02-10
 

Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!

Ha a facebook üzenőfalán értesülnél a friss jogi angol kérdésekről és válaszokról:

 

Vissza a kérdésekhez >>

Kérdésed van a jogi angol szakmai nyelvvel kapcsolatban?

Itt szakértői választ kaphatsz!

A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.

Kérdés, problémafelvetés...

Jogi angol hanganyagok és válaszok gyűjteménye

LEGAL ENGLISH

Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.


Nem töltötte ki a név mezőt.

Nem adta meg, vagy hibásan töltötte ki az e-mail cím mezőt.
Image_verification

Hibás ellenőrző kód.

Jogi angolt tanulók mondták

„Egy véletlen során bukkantam rá a honlapodra, és rögtön tudtam, hogy nálad jó kezekben leszek. Nem is csalódtam, nemcsak a szókincsem fejlődött, hanem még a kiejtésem is javult. Számomra fo...
Dr. Tamás Dóra PhD, terminológus-kutató, egyetemi óraadó és nyelvtanár, gazdasági-jogi szakfordító és tolmács
"Köszönöm a jogi angol tanulásához eddig nyújtott segítséget, a tananyag kiválasztását, a pontos órakezdést, az alkalmazkodást az időeltolódáshoz, a sajátos körülmények miatti megértést. Vár...
Dr. Dietz Henrietta jogtanácsos, Vietnam

Általános angolt tanulók mondták

Edit, J. W. Goethe - Universität, Németország
"Képzett, módszertanilag is felkészült nyelvtanárként ismertelek meg, aki nem csupán ismereteket ad át, hanem kompetenciát is fejleszt. Jó hangulatú, kommunikációt ösztönző légkört tere...
Edit, J. W. Goethe - Universität, Németország
Bogi, kontroller
"Alapvetően azért Téged választottalak, mert már telefonban azt a könyvet javasoltad, amiből eleve tanulni szerettem volna. Emellett hamar kialakult a kölcsönös szimpátia is. Szerettem ...
Bogi, kontroller

Kövesd a frissítéseket

 

Oldaltérkép

 
Ugrás a lap tetejére †
 

© 2008-2018 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép

A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.

Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó