Dr. Kovács Nyelvstúdió

Jogi Szaknyelv — Jogászoktól.

Itt oktattunk, publikáltunk:

Felhívjuk szíves figyelmét, hogy ez a weboldal cookie-kat (sütiket) használ a felhasználói élmény fokozása érdekében. Ezen sütik némelyike a weboldal egyes elemeinek megfelelő működéséhez elengedhetetlenül szükségesek. Az "Elfogadom" gombra kattintással Ön elfogadja a webhely által használt sütiket. Többet erről

Jogi angol kérdések és válaszok

27. A jogi szakszövegek fordítása során nekem a legtöbb problémát az okozza, hogy hogyan álljak neki, hogyan fordítsam le az olyan bonyolult összetételeket, mint például: „ without the consent of a party entitled to the benefit of such obligations”.

Dr. Kovács Tímea: Elsősorban ismerned kell az általános angol nyelvtant és a jogi szakszavak jelentését. Emellett hasznos, ha ismersz fordítási technikákat, amelyeket kifejezetten a jogi szakfordításoknál használunk. Az általad idézett mondatrésznél a legfontosabb, hogy lásd, melyik bővítmény melyik szóhoz kapcsolódik, melyikre vonatkozik: itt összetartozik a ’ the consent of a party’; az utána következő rész pedig a ’party’-ra vonatkozik: ’a party entitled to the benefit of such obligations’. Ha tudod az egyes szavak –kifejezések jelentését (pl. party = (itt: szerződéses) fél, consent = hozzájárulás, entitled to = jogosult, obligation = kötelezettség), akkor nem lesz nehéz dolgod a fordítással. Néhány általános segítség:
• a mondatrészek szerepét kijelölő elemek a magyar fordításban hátrább kerülnek, mint az eredetiben voltak,
• az angol prepozíció előre - a magyar névutó hátra kerül;
• az angol ige a mondat közepén, míg a magyar ige a mondat végén áll;
• az angol nominális szerkezetben elöl van a szerkezet feje, a magyarban hátul.
2011.02.05

Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!

Ha a facebook üzenőfalán értesülnél a friss jogi angol kérdésekről és válaszokról:

 

Vissza a kérdésekhez >>

Kérdésed van a jogi angol szakmai nyelvvel kapcsolatban?

Itt szakértői választ kaphatsz!

A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.

Kérdés, problémafelvetés...

Jogi angol hanganyagok és válaszok gyűjteménye

LEGAL ENGLISH

Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.


Nem töltötte ki a név mezőt.

Nem adta meg, vagy hibásan töltötte ki az e-mail cím mezőt.

A gyűjteményhez egyet kell értenie az ÁSZF-el.

Ingyenes anyag igényléséhez hozzá kell járulnia.
Image_verification

Hibás ellenőrző kód.

Jogi angolt tanulók mondták

"Rengeteg önbizalmat és tudást kapok Tőled, amiért nem győzök elég hálás lenni! Nagyon tetszik, hogy a jogi angol szókincse mellett (ahogy kértem) nyelvtant is tanulunk, sokat beszélünk...
Dr. Farkas Barbara, jogi szerkesztő
"Ritka, amikor egy nyelvtanár olyat tud nyújtani, ami kívül esik az önmagába záródó hétköznapi életen, az elkoptatott és monoton frázisokon. Ehelyett a jogi angol órák pergő technikára,...
Dr. Navratyil Zoltán, egyetemi oktató, PPKE-JÁK

Általános angolt tanulók mondták

Olga, Írországból :)
"Örülök a lehetőségnek, hogy az angol nyelvtudásomat gyarapíthatom interneten keresztül. Színes és hasznos tanórákat kapok, amik a mindennapjaimban hatékony segítséget nyújtanak. Az órá...
Olga, Írországból :)
Bea, fuvolatanár
"A leghatékonyabb nyelvtanár, akivel valaha is találkoztam. Neki sikerült 3 hónap alatt felkészíteni egy sikeres angol alapfokra. Ez nem semmi! Sőt...! Boldog vagyok, hogy együttes munk...
Bea, fuvolatanár

Kövesd a frissítéseket

 

Oldaltérkép

 
Ugrás a lap tetejére †
 

© 2008-2019 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép

A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.

Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó