Dr. Kovács Nyelvstúdió

Jogi Szaknyelv — Jogászoktól.

Itt oktattunk, publikáltunk:

Az "Elfogadom" gombra kattintással Ön elfogadja a webhely által használt sütiket. Többet erről

Jogi angol kérdések és válaszok

79. Az alábbi szövegben olvastam a ’monies’ szót mint a money többesszámát. Helyes ez? Ha igen, hogyan fordítandó? : ’No third party or agents, insurers, or attorneys for third parties shall participate in the settlement or resolution of such an action if they actually know, or should know, that the claimant or victim has received monies from the fund and is subject to the subrogation provisions of this article.’

Dr. Kovács Tímea: A ’money’ többes számaként állhat a ’monies’ vagy a ’moneys’, amelyet a formális-hivatalos angol, főleg a jogi angol használ. A kérdéses mondatban a ’funds’ megfelelőjeként alkalmazták, itt a „bármely pénzösszeg” szókapcsolattal fordítanánk.
2011.08.11

Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!

Ha a facebook üzenőfalán értesülnél a friss jogi angol kérdésekről és válaszokról:

 

Vissza a kérdésekhez >>

Kérdésed van a jogi angol szakmai nyelvvel kapcsolatban?

Itt szakértői választ kaphatsz!

A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.

Kérdés, problémafelvetés...

Jogi angol hanganyagok és válaszok gyűjteménye

LEGAL ENGLISH

Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.


Nem töltötte ki a név mezőt.

Nem adta meg, vagy hibásan töltötte ki az e-mail cím mezőt.

A gyűjteményhez egyet kell értenie az ÁSZF-el.

Ingyenes anyag igényléséhez hozzá kell járulnia.

Jogi angolt tanulók mondták

"Állásinterjú miatt kerestelek meg, és az általad emailes oktatás keretében küldött feladatokat - anyagokat nagyon jónak találtam! :) Köszönöm szépen! A feladatokat az interjún könnyen ...
dr. Cserba Tamás ügyvédjelölt
"Köszönöm a jogi angol tanulásához eddig nyújtott segítséget, a tananyag kiválasztását, a pontos órakezdést, az alkalmazkodást az időeltolódáshoz, a sajátos körülmények miatti megértést. Vár...
Dr. Dietz Henrietta jogtanácsos, Vietnam

Általános angolt tanulók mondták

Vera, budai marketingcég vezetője
"Sokszor belekezdtem az angoltanulásba, de mindig akadályokba ütköztem, mert nem kötött le a tanár, nem volt érdekes, érthető a kommunikáció, úgy éreztem, egy vagyok a sok közül, és nem...
Vera, budai marketingcég vezetője
Teo, Bristol, UK
"Interneten keresztül, Skype-on készített fel Tímea az angol egyetemi felvételihez szükséges Academic IELTS nyelvvizsgára, amelyet jó eredménnyel tettem le. Sok segítséget nyújtott a ké...
Teo, Bristol, UK

Kövesd a frissítéseket

 

Oldaltérkép

 
Ugrás a lap tetejére †
 

© 2008-2021 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép

A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.

Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó