Dr. Kovács Tímea: A 2011. április 25-én a Magyar Közlönyben megjelent, 2012. január elsejétől hatályba lépő új magyar Alkotmány bevezeti a Kúria fogalmát, amelyet a legfõbb bírósági szerv elnevezésére használ. Angolra történő fordításához tudnunk kell, hogy a magyar jogtörténetben az 1800-as évek végén használták már ezt a fogalmat, a jogalkotó (a parlament honlapján is megtalálható tanulmányból következően is) ehhez a régies-patinás elnevezéshez kíván visszanyúlni. Az akkori (királyi) Kúria tisztán fellebbviteli bíróságként működött, és eléje kizárólag olyan ügyek kerültek, amelyekben a (királyi) ítélőtáblák másodfokú bíróságként már határoztak. A jogtörténeti forrásokban ezen szerv angolul ’Hungarian Royal Curia’ elnevezéssel szerepel. Így javaslatom szerint a jogtörténeti gyökerekhez való visszanyúlás okán az angol ’Curia’ használata elfogadható. Emellett megjegyzem, hogy az angol ajkú országok közül az USA-ban, az Egyesült Királyságban és Kanadában Supreme Court, Ausztráliában High Court of Australia elnevezéssel bír a legfelsőbb bírósági szerv, így a jogalkotó által preferált szó valószínűleg magyarázatra szorul majd. (Az angolok Curia alatt elsősorban római jogi, illetve a katolikus egyház igazgatását értik.)
(Az EurActiv.com honlapján megtalálhatod az új magyar Alkotmány április 25-i tervezetének egy kezdetleges fordítási változatát, külön a preambulumot, és külön az alkotmány szöveget. Az EurActiv egy EU-s független média portál, társaságok támogatásaiból, reklámbevételekből, EU-s támogatásokból és tagsági díjakból tartja fent magát. Így keresd:
Draft preamble of the new Hungarian Basic Law
Draft text of the new Hungarian Basic Law )
2011.04.27
Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!
A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.
Kérdés, problémafelvetés...Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.
305. Olvastam a 30%-os mega akcióról a jogi angol képzéseknél, hogyan vehető igénybe? Meddig tart az akci...
304. A jogi kar elvégzése után nagy nehezen letettem egy középfokú angol nyelvvizsgát, hozzáteszem, ebből...
303. Nagyon szeretném megvenni a Szerződések joga és a Gazdasági jog könyveket. Személyesen is meg lehet ...
© 2008-2023 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép
A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.
Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó
Itt oktattunk, publikáltunk: