Dr. Kovács Nyelvstúdió

Jogi Szaknyelv — Jogászoktól.

Itt oktattunk, publikáltunk:

Felhívjuk szíves figyelmét, hogy ez a weboldal cookie-kat (sütiket) használ a felhasználói élmény fokozása érdekében. Ezen sütik némelyike a weboldal egyes elemeinek megfelelő működéséhez elengedhetetlenül szükségesek. Az "Elfogadom" gombra kattintással Ön elfogadja a webhely által használt sütiket. Többet erről

Jogi angol kérdések és válaszok

59. Hogyan fordítsam angolra a Kúriát? Értve ezalatt az új Alkotmányban szereplő, a Legfelsőbb Bíróság helyére lépő szervet.

Dr. Kovács Tímea: A 2011. április 25-én a Magyar Közlönyben megjelent, 2012. január elsejétől hatályba lépő új magyar Alkotmány bevezeti a Kúria fogalmát, amelyet a legfõbb bírósági szerv elnevezésére használ. Angolra történő fordításához tudnunk kell, hogy a magyar jogtörténetben az 1800-as évek végén használták már ezt a fogalmat, a jogalkotó (a parlament honlapján is megtalálható tanulmányból következően is) ehhez a régies-patinás elnevezéshez kíván visszanyúlni. Az akkori (királyi) Kúria tisztán fellebbviteli bíróságként működött, és eléje kizárólag olyan ügyek kerültek, amelyekben a (királyi) ítélőtáblák másodfokú bíróságként már határoztak. A jogtörténeti forrásokban ezen szerv angolul ’Hungarian Royal Curia’ elnevezéssel szerepel. Így javaslatom szerint a jogtörténeti gyökerekhez való visszanyúlás okán az angol ’Curia’ használata elfogadható. Emellett megjegyzem, hogy az angol ajkú országok közül az USA-ban, az Egyesült Királyságban és Kanadában Supreme Court, Ausztráliában High Court of Australia elnevezéssel bír a legfelsőbb bírósági szerv, így a jogalkotó által preferált szó valószínűleg magyarázatra szorul majd. (Az angolok Curia alatt elsősorban római jogi, illetve a katolikus egyház igazgatását értik.)

(Az EurActiv.com honlapján megtalálhatod az új magyar Alkotmány április 25-i tervezetének egy kezdetleges fordítási változatát, külön a preambulumot, és külön az alkotmány szöveget. Az EurActiv egy EU-s független média portál, társaságok támogatásaiból, reklámbevételekből, EU-s támogatásokból és tagsági díjakból tartja fent magát. Így keresd:
Draft preamble of the new Hungarian Basic Law
Draft text of the new Hungarian Basic Law )

2011.04.27

Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!

Ha a facebook üzenőfalán értesülnél a friss jogi angol kérdésekről és válaszokról:

 

Vissza a kérdésekhez >>

Kérdésed van a jogi angol szakmai nyelvvel kapcsolatban?

Itt szakértői választ kaphatsz!

A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.

Kérdés, problémafelvetés...

Jogi angol hanganyagok és válaszok gyűjteménye

LEGAL ENGLISH

Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.


Nem töltötte ki a név mezőt.

Nem adta meg, vagy hibásan töltötte ki az e-mail cím mezőt.

A gyűjteményhez egyet kell értenie az ÁSZF-el.

Ingyenes anyag igényléséhez hozzá kell járulnia.
Image_verification

Hibás ellenőrző kód.

Jogi angolt tanulók mondták

"Köszönöm a jogi angol tanulásához eddig nyújtott segítséget, a tananyag kiválasztását, a pontos órakezdést, az alkalmazkodást az időeltolódáshoz, a sajátos körülmények miatti megértést. Vár...
Dr. Dietz Henrietta jogtanácsos, Vietnam
Dóri, ELTE joghallgató
"Azért kerestelek meg, mert Erasmus ösztöndíjat nyertem egy jogi kar angol nyelvű félévére, és a nyelvgyakorlás mellett a jogi szaknyelvet is meg akartam ismerni. A választott könyv nagyon t...
Dóri, ELTE joghallgató

Általános angolt tanulók mondták

Olga, Írországból :)
"Örülök a lehetőségnek, hogy az angol nyelvtudásomat gyarapíthatom interneten keresztül. Színes és hasznos tanórákat kapok, amik a mindennapjaimban hatékony segítséget nyújtanak. Az órá...
Olga, Írországból :)
Vera, budai marketingcég vezetője
"Sokszor belekezdtem az angoltanulásba, de mindig akadályokba ütköztem, mert nem kötött le a tanár, nem volt érdekes, érthető a kommunikáció, úgy éreztem, egy vagyok a sok közül, és nem...
Vera, budai marketingcég vezetője

Kövesd a frissítéseket

 

Oldaltérkép

 
Ugrás a lap tetejére †
 

© 2008-2019 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép

A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.

Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó