Dr. Kovács Tímea: Ha csak a törvényt említenéd, akkor pl. a Gt. –nél ez ’Companies Act’, a Ptk.-nál ’Civil Code’. Ha nem egyértelmű, hogy melyik ország gazdasági társaságokról szóló törvényéről beszélsz-írsz, akkor úgy citáld, hogy ’the Hungarian Companies Act’. Ha a paragrafusra, vagyis bekezdésre hivatkoznál, akkor ezt kell először leírnod, tehát például ’section 160 of the Companies Act’. Ha alpont is van, akkor azt ’subsection’-nak (vagy sub-section) hívják. Ha az évet is le szeretnéd fordítani, akkor így tedd: ’Companies Act 2006’. Ha pedig a számával együtt szeretnéd fordítani, akkor így tedd, például a médiatörvény esetén: ’Act CLXXXV of 2010 on Media Services and Mass media’.
2011.01.12
Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!
A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.
Kérdés, problémafelvetés...Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.
303. Nagyon szeretném megvenni a Szerződések joga és a Gazdasági jog könyveket. Személyesen is meg lehet ...
302. Gyakorló jogász vagyok, és eldöntöttem, hogy fordítással szeretnék a jövőben foglalkozni. Az ELTE-n ...
301. Miként tudom igénybe venni a 20 százalékos kedvezményt?...
© 2008-2022 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép
A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.
Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó
Itt oktattunk, publikáltunk: