Dr. Kovács Nyelvstúdió

Jogi Szaknyelv — Jogászoktól.

Itt oktattunk, publikáltunk:

Blog - Jogi szaknyelv angolul

156.
"A Jogi Fórum Jogi szaknyelvi rovatában "Az új Ptk.-ban megjelenő szerződéstípus, a jogbérleti (franchise) szerződés jogi angol terminológiájáról" címmel megjelent cikkünkhöz kapcsolódóan az alábbiakban olvashatóak egy angol nyelvű franchise szerződés lehetséges mintarendelkezései (Kötelezettségek, Jóhírnév védelme, Ellátási kötelezettség, stb.) és a szerződéstípus lehetséges definíciója.

Dr. Kovács Tímea: Az alábbi mondatok nemcsak az angol jogi szaknyelvet használó gyakorló jogászok, hanem a nyelvtanuló joghallgatók számára is hasznosak lehetnek a jogbérleti (franchise) szerződéshez kapcsolódó jogi terminológia megismeréséhez - tanulmányozásához. Az egyes szabályok adott szerződés megszövegezéséhez is segítséget nyújthatnak.

Franchise
These are contracts under which one party (the franchisor) grants the other party (the franchisee), in exchange for remuneration, the right to conduct a business (franchise business) within the franchisor’s network for the purposes of supplying certain products on the franchisee’s behalf and in the franchisee’s name. The franchisee has the right and the obligation to use the franchisor’s tradename or trademark or other intellectual property rights, know-how and business method.

The franchisor should in particular provide the franchisee with adequate and timely information concerning:
(a) the franchisor’s company and experience;
(b) the relevant intellectual property rights;
(c) the characteristics of the relevant know-how;
(d) the commercial sector and the market conditions;
(e) the particular franchise method and its operation;
(f) the structure and extent of the franchise network;
(g) the fees, royalties or any other periodical payments; and
(h) the terms of the contract.

Even if the franchisor’s non-compliance with paragraph (1) does not give rise to a mistake for which the contract could be avoided under clause …, the franchisee may recover damages in accordance with clause …, unless the franchisor had reason to believe that the information was adequate or had been given in reasonable time.

Obligations of the franchisor
Intellectual property rights
The franchisor must grant the franchisee a right to use the intellectual property rights to the extent necessary to operate the franchise business.
The franchisor must make reasonable efforts to ensure the undisturbed and continuous use of the intellectual property rights.

Know-how
Throughout the duration of the contractual relationship the franchisor must provide the franchisee with the know-how which is necessary to operate the franchise business.

Assistance
The franchisor must provide the franchisee with assistance in the form of training courses, guidance and advice, in so far as necessary for the operation of the franchise business, without additional charge for the franchisee.

Supply
When the franchisee is obliged to obtain the products from the franchisor, or from a supplier designated by the franchisor, the franchisor must ensure that the products ordered by the franchisee are supplied within a reasonable time, in so far as practicable and provided that the
order is reasonable.

Information by franchisor during the performance
The obligation to inform requires the franchisor in particular to provide the franchisee with information concerning:
(a) market conditions;
(b) commercial results of the franchise network;
(c) characteristics of the products;
(d) prices and terms for the supply of products;
(e) any recommended prices and terms for the re-supply of products to customers;
(f) relevant communication between the franchisor and customers in the territory; and
(g) advertising campaigns.

Warning of decreased supply capacity
When the franchisee is obliged to obtain the products from the franchisor, or from a supplier designated by the franchisor, the franchisor must warn the franchisee within a reasonable time when the franchisor foresees that the franchisor’s supply capacity or the supply capacity of the designated suppliers will be significantly less than the franchisee had reason to expect.

Reputation of network and advertising
The franchisor must make reasonable efforts to promote and maintain the reputation of the franchise network. In particular, the franchisor must design and co-ordinate the appropriate advertising campaigns aiming at the promotion of the franchise network. The activities of promotion and maintenance of the reputation of the franchise network are to be carried out without additional charge to the franchisee.

Obligations of the franchisee
Fees, royalties and other periodical payments
The franchisee must pay to the franchisor fees, royalties or other periodical payments agreed upon in the contract.

Business method and instructions
The franchisee must make reasonable efforts to operate the franchise business according to the business method of the franchisor.
The franchisee must follow the franchisor’s reasonable instructions in relation to the business method and the maintenance of the reputation of the network.
The franchisee must take reasonable care not to harm the franchise network.

Inspection
The franchisee must grant the franchisor reasonable access to the franchisee’s premises to enable the franchisor to check that the franchisee is complying with the franchisor’s business method and instructions.

2013-06-19
 

Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!

Ha a facebook üzenőfalán értesülnél a friss jogi angol kérdésekről és válaszokról:

 

Vissza a kérdésekhez >>

Kérdésed van a jogi angol szakmai nyelvvel kapcsolatban?

Itt szakértői választ kaphatsz!

A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.

Kérdés, problémafelvetés...

Jogi angol hanganyagok és válaszok gyűjteménye

LEGAL ENGLISH

Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.


Nem töltötte ki a név mezőt.

Nem adta meg, vagy hibásan töltötte ki az e-mail cím mezőt.
Image_verification

Hibás ellenőrző kód.

Jogi angolt tanulók mondták

Dóri, ELTE joghallgató
"Azért kerestelek meg, mert Erasmus ösztöndíjat nyertem egy jogi kar angol nyelvű félévére, és a nyelvgyakorlás mellett a jogi szaknyelvet is meg akartam ismerni. A választott könyv nagyon t...
Dóri, ELTE joghallgató
"Jogi szaknyelvet tanulva számomra rendkívül fontos, hogy a gyakorlati életben használható angoltudást szerezzek. A Timi által összeállított tananyag logikusan felépített, különböző, eg...
Dr. Csók István, ügyvéd

Általános angolt tanulók mondták

Bogi, kontroller
"Alapvetően azért Téged választottalak, mert már telefonban azt a könyvet javasoltad, amiből eleve tanulni szerettem volna. Emellett hamar kialakult a kölcsönös szimpátia is. Szerettem ...
Bogi, kontroller
Vera, budai marketingcég vezetője
"Sokszor belekezdtem az angoltanulásba, de mindig akadályokba ütköztem, mert nem kötött le a tanár, nem volt érdekes, érthető a kommunikáció, úgy éreztem, egy vagyok a sok közül, és nem...
Vera, budai marketingcég vezetője

Kövesd a frissítéseket

 

Oldaltérkép

 
Ugrás a lap tetejére †
 

© 2008-2017 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép

A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.

Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó