Dr. Kovács Nyelvstúdió

Jogi Szaknyelv — Jogászoktól.

Itt oktattunk, publikáltunk:

Felhívjuk szíves figyelmét, hogy ez a weboldal cookie-kat (sütiket) használ a felhasználói élmény fokozása érdekében. Ezen sütik némelyike a weboldal egyes elemeinek megfelelő működéséhez elengedhetetlenül szükségesek. Az "Elfogadom" gombra kattintással Ön elfogadja a webhely által használt sütiket. Többet erről

Jogi angol kérdések és válaszok

231. A kérdésem egy szóösszetétel lenne: \\\"entity bound\\\" . A teljes kifejezés úgy lenne, hogy: entity bound with XY Corporation by the Agreement... Hogy fordítható ez a szóösszetétel?

Dr. Kovács Tímea jogi angolt oktató jogász: Az ’entity bound with XY Corporation by the Agreement’ egy olyan szervezet, amely XY társasággal áll szerződésben. Ha megírod az előfordulási helyet, illetve a szövegkörnyezetet, akkor ennél pontosabban is meg tudnánk határozni a kifejezést.

Érdekes lehet számodra az a válasz is, amely európai uniós szöveg értelmezése kapcsán az egyes vállalkozások, például ’wholly- or partly-owned subsidiaries, joint ventures, partnerships, sole proprietorships, branches, agencies, representative offices or other organisations’ elnevezések magyar megfelelőiről írtam, itt elérhető:
http://drkovacstimea.hu/blog/tarsasagi-jogi-kifejezesek-angolul-vallalkozas-fioktelep
2017.09.22

Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!

Ha a facebook üzenőfalán értesülnél a friss jogi angol kérdésekről és válaszokról:

 

Vissza a kérdésekhez >>

Kérdésed van a jogi angol szakmai nyelvvel kapcsolatban?

Itt szakértői választ kaphatsz!

A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.

Kérdés, problémafelvetés...

Jogi angol hanganyagok és válaszok gyűjteménye

LEGAL ENGLISH

Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.


Nem töltötte ki a név mezőt.

Nem adta meg, vagy hibásan töltötte ki az e-mail cím mezőt.

A gyűjteményhez egyet kell értenie az ÁSZF-el.

Ingyenes anyag igényléséhez hozzá kell járulnia.
Image_verification

Hibás ellenőrző kód.

Jogi angolt tanulók mondták

"Örülök, hogy lehetőségem volt, egy jó kis csapatban tanulni a szakmai angolt. Számomra fontos volt, hogy az órák részletes tematika alapján jól felépítettek és beszédcentrikusak voltak...
dr. Bak Judit, jogász
„Egy véletlen során bukkantam rá a honlapodra, és rögtön tudtam, hogy nálad jó kezekben leszek. Nem is csalódtam, nemcsak a szókincsem fejlődött, hanem még a kiejtésem is javult. Számomra fo...
Dr. Tamás Dóra PhD, terminológus-kutató, egyetemi óraadó és nyelvtanár, gazdasági-jogi szakfordító és tolmács

Általános angolt tanulók mondták

Jocó, Cserháti Sándor Műszaki Szakközépiskola
"Én nagyon élveztem az óráidat, főleg mert jó volt a hangulat és a társaság, és mert a tanulásban is segített, hogy a suli mellett ott is tudtam angolozni. Szerintem legjobban a szókinc...
Jocó, Cserháti Sándor Műszaki Szakközépiskola
Bea, fuvolatanár
"A leghatékonyabb nyelvtanár, akivel valaha is találkoztam. Neki sikerült 3 hónap alatt felkészíteni egy sikeres angol alapfokra. Ez nem semmi! Sőt...! Boldog vagyok, hogy együttes munk...
Bea, fuvolatanár

Kövesd a frissítéseket

 

Oldaltérkép

 
Ugrás a lap tetejére †
 

© 2008-2019 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép

A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.

Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó