Dr. Kovács Nyelvstúdió

Jogi Szaknyelv — Jogászoktól.

Itt oktattunk, publikáltunk:

Felhívjuk szíves figyelmét, hogy ez a weboldal cookie-kat (sütiket) használ a felhasználói élmény fokozása érdekében. Ezen sütik némelyike a weboldal egyes elemeinek megfelelő működéséhez elengedhetetlenül szükségesek. Az "Elfogadom" gombra kattintással Ön elfogadja a webhely által használt sütiket. Többet erről

Jogi angol kérdések és válaszok

231. A kérdésem egy szóösszetétel lenne: \\\"entity bound\\\" . A teljes kifejezés úgy lenne, hogy: entity bound with XY Corporation by the Agreement... Hogy fordítható ez a szóösszetétel?

Dr. Kovács Tímea jogi angolt oktató jogász: Az ’entity bound with XY Corporation by the Agreement’ egy olyan szervezet, amely XY társasággal áll szerződésben. Ha megírod az előfordulási helyet, illetve a szövegkörnyezetet, akkor ennél pontosabban is meg tudnánk határozni a kifejezést.

Érdekes lehet számodra az a válasz is, amely európai uniós szöveg értelmezése kapcsán az egyes vállalkozások, például ’wholly- or partly-owned subsidiaries, joint ventures, partnerships, sole proprietorships, branches, agencies, representative offices or other organisations’ elnevezések magyar megfelelőiről írtam, itt elérhető:
http://drkovacstimea.hu/blog/tarsasagi-jogi-kifejezesek-angolul-vallalkozas-fioktelep
2017.09.22

Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!

Ha a facebook üzenőfalán értesülnél a friss jogi angol kérdésekről és válaszokról:

 

Vissza a kérdésekhez >>

Kérdésed van a jogi angol szakmai nyelvvel kapcsolatban?

Itt szakértői választ kaphatsz!

A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.

Kérdés, problémafelvetés...

Jogi angol hanganyagok és válaszok gyűjteménye

LEGAL ENGLISH

Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.


Nem töltötte ki a név mezőt.

Nem adta meg, vagy hibásan töltötte ki az e-mail cím mezőt.

A gyűjteményhez egyet kell értenie az ÁSZF-el.

Ingyenes anyag igényléséhez hozzá kell járulnia.
Image_verification

Hibás ellenőrző kód.

Jogi angolt tanulók mondták

„Ügyvédként dolgozom, az angol nyelvű okiratszerkesztést, tanácsadást (pl. külföldi társaságok alapításához, adásvételi szerződések, stb. készítéséhez) szerettem volna megtanulni. A másik jo...
Dr. Kálmán Andrea, egyéni ügyvéd
"Pozitívként emelném ki a következőeket: jó hangulatú, lendületes Skype-órák, adekvát – a magyar jogban használt - szakkifejezések alkalmazása az angol szövegekhez, 1-1 jogi terület töb...
Dr. Srakta Ibolya, jogász

Általános angolt tanulók mondták

Anita, két gyermek anyukája
"Nyelvvizsgára készülök, és amikor megláttam a honlapod, rögtön tudtam, hogy Te kellesz nekem! Már pár alkalom után éreztem a fejlődést, és ez azonnali sikerélményt adott! Tuti, hogy a ...
Anita, két gyermek anyukája
Andi, Nyugat-Magyarországi Közgazdaságtudományi Egyetem
"Szerintem nagyon jól tanítottál, kedves voltál és mindig bátorítottad és ösztönözted az embert. Jó volt, hogy szituációs játékokkal színesítetted az órát.:-) Tényleg nagyon kedves és l...
Andi, Nyugat-Magyarországi Közgazdaságtudományi Egyetem

Kövesd a frissítéseket

 

Oldaltérkép

 
Ugrás a lap tetejére †
 

© 2008-2019 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép

A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.

Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó