Dr. Kovács Nyelvstúdió

Jogi Szaknyelv — Jogászoktól.

Itt oktattunk, publikáltunk:

Blog - Jogi szaknyelv angolul

72.
"Melyik a helyes kifejezés az együttműködési megállapodásra? -Teaming Agreement, Cooperation Agreement - jelent-e együttműködést a collaboration szó, szerződésben lehet-e használni.

Dr. Kovács Tímea: Mindegyik szókapcsolat együttműködésre utal, azonban a pontos válasz megadáshoz szükség lenne arra, hogy ismerjük az együttműködés célját és a feleket (államok, társaságok vagy más szervezetek között jön létre). Általánosságban a ’teaming agreement’ közbeszerzési pályázatok elnyerését célzó konzorciumok alapítására, a ’cooperation agreement’ gyakran államok, államközi szervezetek közötti, a ’business cooperation agreement’ vagy ’joint venture agreement’ pedig társaságok közötti szorosabb együttműködésre használatos. A ’collaboration’ szó szintén egyfajta együttműködést jelent, és szerződésben is alkalmazzák társaságok közötti együttműködés egyes formáira. Például: ’The parties' collaboration obligations under this Agreement are non-exclusive.’

2011-07-04
 

Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!

Ha a facebook üzenőfalán értesülnél a friss jogi angol kérdésekről és válaszokról:

 

Vissza a kérdésekhez >>

Kérdésed van a jogi angol szakmai nyelvvel kapcsolatban?

Itt szakértői választ kaphatsz!

A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.

Kérdés, problémafelvetés...

Jogi angol hanganyagok és válaszok gyűjteménye

LEGAL ENGLISH

Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.


Nem töltötte ki a név mezőt.

Nem adta meg, vagy hibásan töltötte ki az e-mail cím mezőt.
Image_verification

Hibás ellenőrző kód.

Jogi angolt tanulók mondták

„A megjelent cikked (Ügyvédek Lapja) olvasva és a honlapod tartalma miatt döntöttem úgy, hogy nálad tanulom a jogi angolt. Legjobban az órák lendületessége és a felkészültséged tetszett.&quo...
Dr. Fekete Tamás, ügyvéd
„Az Ügyvédek lapjában olvastam egy cikket, ezután kerestem meg a weboldalt. Szerettem volna fejleszteni a tudásom, amely társalgási szinten elég jó, de szaknyelvi szinten teljesen üres volt ...
Dr. Gyenes Edina, ügyvédjelölt

Általános angolt tanulók mondták

Kriszti, Kodolányi János Főiskola turizmus szak
"Nagyon élvezem az óráidat, mert minden órán több témakört átölelünk, így sosem válik vontatottá az óra. Nálad nem lehet beleunni semmibe, mert mindig pörgős, jól felépített órákat tart...
Kriszti, Kodolányi János Főiskola turizmus szak
Anita, két gyermek anyukája
"Nyelvvizsgára készülök, és amikor megláttam a honlapod, rögtön tudtam, hogy Te kellesz nekem! Már pár alkalom után éreztem a fejlődést, és ez azonnali sikerélményt adott! Tuti, hogy a ...
Anita, két gyermek anyukája

Kövesd a frissítéseket

 

Oldaltérkép

 
Ugrás a lap tetejére †
 

© 2008-2017 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép

A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.

Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó