Dr. Kovács Tímea egyetemi oktató, a Dr. Kovács Nyelvstúdió vezetője: A fordítandó angol mondatokból számos alapvető társasági jogi kifejezés tanulható, így lejjebb ezekből is kiemelek többet.
A fordítandó angol mondatok:
According to the Hungarian Civil Code, in a limited partnership, the members of the partnership agree to provide capital contribution necessary for its economic activities, and at least one of the partners (\"general partner”) assume joint and several liability together with the other general partners for the partnership’s liabilities not covered by the assets of the partnership. Furthermore, at least one other partner (\"limited partner”) is not liable for the obligations of the partnership, unless provided otherwise by the law.
Egy megoldási javaslat:
A magyar Ptk. szerint, a betéti társaság (bt.) tagjai arra vállalnak kötelezettséget, hogy a társaság részére vagyoni hozzájárulást teljesítenek a társaság gazdasági tevékenységének céljára, és legalább az egyik tag (beltag) vállalja, hogy a társaságnak a társasági vagyon által nem fedezet kötelezettségeiért a többi beltaggal egyetemlegesen köteles helytállni. Továbbá legalább egy másik tag (kültag) a társasági kötelezettségekért általában nem tartozik helytállási kötelezettséggel, hacsak jogszabály erről másképp nem rendelkezik.
Nézzünk pár hasznos kifejezést, angolul és magyarul!
betéti társaság - limited partnership
gazdasági tevékenységek - economic activities
beltag - general partner
a bt. vagyona - assets of the partnership (itt)
capital contribution – vagyoni hozzájárulás
… által nem fedezett kötelezettségei - liabilities not covered by …
egyetemleges felelősség - joint and several liability
kültag - limited partner
hacsak jogszabály erről másképp nem rendelkezik - unless provided otherwise by the law
Ha érdekelnek a társasági jog szakkifejezései, ugyanilyen pontos terminusokkal tanulhatsz a Gazdasági jogi angol online képzésünkkel: ez
a társasági jog,
ingatlanjog,
munkajog,
szellemi alkotások joga,
eljárásjog, stb.szakszókincsét tanítja meg,
haladó szinten,
online,
szintén angol-magyar formában,
magyarázatokkal,
számos fordítandó példamondattal
+ megoldókulcssal.
2018.10.26
Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!
A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.
Kérdés, problémafelvetés...Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.
303. Nagyon szeretném megvenni a Szerződések joga és a Gazdasági jog könyveket. Személyesen is meg lehet ...
302. Gyakorló jogász vagyok, és eldöntöttem, hogy fordítással szeretnék a jövőben foglalkozni. Az ELTE-n ...
301. Miként tudom igénybe venni a 20 százalékos kedvezményt?...
© 2008-2022 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép
A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.
Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó
Itt oktattunk, publikáltunk: