Dr. Kovács Tímea egyetemi oktató, a Dr. Kovács Nyelvstúdió vezetője: A kérdés egyik lényegi része arra vonatkozik, hogy a magyar jogintézménynek adott szerződésben ugyanaz-e a jogi háttere és tartalma, mint az angol jogban. Mivel (általánosságban szólva) különböző jogrendszerekről beszélünk különböző jogszabályokkal és jogi tartalmakkal, így a jelentéstartalmak is lehetnek különbözőek. Az adott szerződés viszont meghatározza, melyik jogrendszer szabályai az irányadóak. Ha ez itt a magyar, akkor a válaszom igen: ugyanazzal a jelentéstartalommal használhatod az angolra fordított szerződésben, mint a magyarban, hiszen adott dokumentum háttérjoga mutatja meg, milyen részletszabályok vonatkoznak az adott jogintézményre. Az angol jogi kifejezés itt a summary dismissal.
Tekintsünk most a magyar szabályozásra angol tanulási céllal! Hogyan fordítanád ezt angolra?
A magyar Munka Törvénykönyve szerint a munkáltató a munkaviszonyt azonnali hatályú felmondással megszüntetheti, ha:
1. a munkavállaló a munkaviszonyból származó lényeges kötelezettségét szándékosan vagy súlyos gondatlansággal jelentős mértékben megszegi,
2. vagy egyébként olyan magatartást tanúsít, amely a munkaviszony fenntartását lehetetlenné teszi.
Egy lehetőség erre:
According to the Hungarian Labour Code, an employer may terminate the employment relationship immediately if
1. the employee commits a grave violation of a material obligation arising from the employment relationship intentionally or through gross negligence
2. or otherwise behaves in such a way which would make his employment relationship impossible to maintain.
Ugyanilyen gyakorlatiasan tanulhatsz a Jogi Angol Kulcsszavak online képzésünkkel, mely:
- kétnyelvű formában tanít,
- a jogi angol középszintjén,
- online,
- magyarázatokkal,
- számos fordítandó példamondattal
+ megoldókulcssal.
Itt elérhető:
https://drkovacstimea.hu/jogi-angol-kulcsszavak-kepzes
A másik, a Gazdasági jogi angol online képzésünket is megemlíteném: ez
a társasági jog,
ingatlanjog,
munkajog,
szellemi alkotások joga,
eljárásjog,
pénzügyi jog,
közbeszerzési jog
szakszókincsét tanítja meg.
Itt már a jogi angol felsőszint a cél, szintén angol-magyar formában.
https://drkovacstimea.hu/gazdasagi-jogi-angol-kepzes
2018.10.17
Letöltöm a jogi szaknyelvi kérdéseket és válaszokat tartalmazó Jogi angol gyűjteményt!
A kérdező ezen a felületen elsősorban angol jogi szaknyelvvel kapcsolatos problémát vethet fel, illetve kérdést tehet fel. A kérdező anonimitása biztosított, neve nem jelenik meg a felületen. A válaszokat és a kérdések lényegi részét a honlapon közzétesszük. A beérkezett kérdések közül elsősorban a közérdeklődésre számot tartó - korábban még nem érintett problémára vonatkozó - felvetéseket válaszolom meg, kizárólag e felületen keresztül. Telefonon vagy skype-on nem tudok reagálni kérdéseikre.
Kérdés, problémafelvetés...Több mint 600 jogi angol hanganyag (pl. Oxford, Yale, Harvard Law School mp3-ak), jogi szaknyelvi kérdések-válaszok kereshető formában + Jogi Angol Klub-tagság email-értesítővel a friss jogi angol kérdésekről és külföldi állásokról.
305. Olvastam a 30%-os mega akcióról a jogi angol képzéseknél, hogyan vehető igénybe? Meddig tart az akci...
304. A jogi kar elvégzése után nagy nehezen letettem egy középfokú angol nyelvvizsgát, hozzáteszem, ebből...
303. Nagyon szeretném megvenni a Szerződések joga és a Gazdasági jog könyveket. Személyesen is meg lehet ...
© 2008-2023 Minden jog fenntartva. Oldaltérkép
A honlapon elérhető internetes felületen feltett kérdés alapján adott válaszok csupán a tájékoztatás célját szolgálják, nem tekinthetők konkrét ügyben adott jogi tanácsadásnak; a honlap fenntartójaként kifejezetten kizárunk minden felelősséget bármilyen, az ingyenes kérdés-válasz keretében adott válasz alapján kifejtett tevékenység vagy mulasztás tekintetében. A honlapon elérhető tartalmak nem minősülnek sem jogi tanácsadásnak, sem ajánlattételnek, sem pedig ajánlattételre történő felhívásnak.
Készítette, fejlesztette: Nagy Rómeó
Itt oktattunk, publikáltunk: